Abendmusiken in der Predigerkirche
8. September 2013
   
     
     

 

   

Toccata in C

Belotti 1999, Nr. 6
Organo

 

Concerto

Lobet den Herren

PWV 1220 

Besetzung: SSATB, Tromba I–V, Timpani, Flauto I/II, Trombona, Fagotto, Violino I/II, Viola da gamba I/II, Violone, Cymbal, Arpa, Continuo
Text: Psalm 150

Lobet den Herrn in seinem Heiligthumb, lobet ihn in der Veste seiner Macht.
Lobet Ihn in seinen Thaten, lobet Ihn in seiner grossen Herrlichkeit.
Lobet Ihn mit Posaunen, lobet Ihn mit Psalter vnd Harpffen.
Lobet Ihn mit Paucken und Trompeten, lobet Ihn mit Geigen und Pfeiffen.
Lobet Ihn mit hellen Cymbalen, lobet Ihn mit wohlklingenden Cymbalen. Alles was Odem hat, Lobe den Herrn. Halleluja.

 

Concerto

Meine Sünde betrüben mich

PWV 1221
Abschrift (nicht von Pachelbel), Fürsten- und Landesschule Grimma, heute in der Staats- und Universitätsbibliothek Dresden:
Meine Sünde betrüben mich /  â 9 / 4 Viole / Violone. / Soprano. / Alto. / Tenore. / Basso. / con / Continuo
Text: Gebet, 16. Jh. (?)

Meine Sünde* betrüben mich,
Gottes Gnad erfreuet mich.
Zwey Ding weiß ich: Ein armer Sünder bin ich, Gott ist barmherzig,
Das ein bekenn' ich, das der gläub' ich.
Darum bitt' ich demüthiglich: Gott sey mir armen Sünder gnädig. Amen.

* Neben "Sünden" war im 17. Jh. auch "Sünde" (Plural, ‚starke' Flexion) noch gängig.

 

Concerto

Verzag doch nicht, du armer Sünder

PWV 1225
Abschrift (nicht von Pachelbel), Bayerische Staatsbibliothek München:
Vergeh doch nicht, du armer Sünder à 6. Tenor Solo et 5 Instromenti.
Sig. Bachelbel Org. Nürnberg.

Text: Unbekannter Dichter

Verzag doch nicht, du armer Sünder, verzag in deinen Sünden nicht! Ich Jesus bin ein Überwinder, der Sünde, Tod und Höll zerbricht. Ich Jesus bins, ich will des armen nach meiner Gnade mich erbarmen. Verzag doch nicht!

Was willst du denn so trostlos sterben, du matte Seele, glaub an mich! So sollst du wahrlich nicht verderben, ich gebe mich ja selbst für dich. Und habe dich mit meinen Wunden von deiner Sünd' und Straf' entbunden.

Flieh nur in meine Seitenhöhle, ich öffne dir die Gnadentür; Ach komme doch, du arme Seele, ich liebe dich, komm nur zu mir! Hier sollst du süßtes Labsal finden, dargegen soll die Angst verschwinden.

Ich bin auf dieser Erde kommen, und hab in meinem Gnadenthron die schwersten Sünder aufgenommen. Drum tröste dich, mein teurer Sohn! Ich habe dir die Schuld vergeben und kröne dich mit Heil und Leben!

 

Ciacona

P 38 

Cembalo / Organo

 

Magnificat

PWV 1502
Abschrift (nicht von Pachelbel), Bodleian Library Oxford:
C : D : M : Partitura. â 17. 4 Tromb: Tymp: 2 Violin 1 Viol : 2 Viol da Gamb Fagotto / 2 C:C:A:T:B: con Organo. di Joh: Pachelbel.
Text: Lk 1, 46-55

Magnificat anima mea Dominum, et exsultavit spiritus meus in Deo salvatore meo, quia respexit humilitatem ancillae suae.

Ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes, quia fecit mihi magna, qui potens est, et sanctum nomen eius, et misericordia eius in progenies et progenies timentibus eum.

Fecit potentiam in brachio suo, dispersit superbos mente cordis sui; deposuit potentes de sede et exaltavit humiles; esurientes implevit bonis et divites dimisit inanes.

Suscepit Israel puerum suum, recordatus misericordiae, sicut locutus est ad patres nostros, Abraham et semini eius in saecula.

Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, sicut erat in principio et nunc et semper et in saecula saeculorum. Amen.

 

Deutsch
(Martin Luther)

Meine Seele erhebt den Herrn, und mein Geist freuet sich Gottes meines Heilandes. Denn er hat seine elende Magd angesehen.

Sihe / von nu an werden mich selig preisen alle Kinds kind. Denn er hat grosse Ding an mir gethan / der da Mechtig ist / vnd des Namen heilig ist. Vnd seine Barmhertzigkeit weret jmer für vnd für / Bey denen die jn fürchten.

Er ubet gewalt mit seinem Arm / und zurstrewet die Hoffertig sind in jres hertzen sinn. Er stösset die Gewaltigen vom stuel / Vnd erhebt die Elenden. Die Hungerigen füllet er mit Güttern / Vnd lesst die Reichen leer.

Er dencket der Barmhertzigkeit / Vnd hilfft seinem diener Jsrael auff. Wie er geredt hat vnsern Vetern / Abraham vnd seinem Samen ewiglich.

Ehre sei dem Vater und dem Sohne, und dem Heiligen Geiste, wie es war im Anfang, jetzt und immerdar und von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Meine Sünde betrüben mich ...
Unten links Vermerke zu Aufführungsdaten: 1701, 1709, 1712.

 

 

 

Verzag (vergeh) doch nicht, du armer Sünder ...

     
     
PWV-Nummern nach Pachelbel-Werke-Verzeichnis (PWV)

P-Nummern nach Jean M. Perreault, The Thematic Catalogue of the Musical Works of Johann Pachelbel, Lanham 2004